Для ТЕБЯ - христианская газета

Краткая памятка истинному последователю Иисуса Христа.
Проповеди

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Краткая памятка истинному последователю Иисуса Христа.


- и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков. ... И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя ВСЯКУЮ болезнь и Всякую немощь в людях. Мф.4-19,23;
- И призвав двенадцать учеников Своих, ОН ДАЛ ИМ ВЛАСТЬ над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь. ... а идите наипаче к погибшим ОВЦАМ дома Израилева; ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное; больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; ДАРОМ ПОЛУЧАЛИ, ДАРОМ ДАВАЙТЕ. Мф.10-1,6,7,8;
- И проповедано будет СИЕ ЕВАНГЕЛИЕ Царства по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец. ... истинно говорю вам: где ни будет проповедано ЕВАНГЕЛИЕ СИЕ в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала (чем так же отличается истинное Евангелие от ложного. Кстати, данное упоминание есть у Матфея, Марка и Иоанна, однако начисто отсутствует у сожителя Павла и автора ,,Деяний" Луки: ,,какой шел, такого и нашел", - примечание). Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, УЧА ИХ СОБЛЮДАТЬ ВСЕ, ЧТО Я ПОВЕЛЕЛ ВАМ; и се, Я с вами во все дни до окончания века. Аминь. Мф.24-14;26-13;28-19,20.

Об авторе все произведения автора >>>

олег лисица, Славянск, Украина

 
Прочитано 2225 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 1
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Любовь Рыжкова 2018-05-21 16:28:25
Олег, если выделить в указанных Вами цитатах несомую ими мысль, то это может быть так:
1. Силу и власть над болезнями и бесами Христос дал только Своим двенадцати ученикам, которых лично ПРИЗВАЛ перед отправкой на благовестие. И признаком их истинного благовестия являлась их полученная ДАРОМ сила, которую они должны были ДАРОМ отдавать.
2. В истинном благовестии обязательно присутствует упоминание о том, что сделала Мария - потому что истинные ученики Христа присутствовали при этом её деянии, видели это лично и должны были об этом рассказывать.
3. При благовестии - никакой отсебятины: учить только тому, что ПОВЕЛЕЛ ИМ ХРИСТОС, ЧЕМУ ОН ЛИЧНО ИХ НАУЧИЛ, ЧТО ОН ДЕЛАЛ, ЧЕМУ ЛИЧНО ОНИ БЫЛИ СВИДЕТЕЛЯМИ, а не кто-либо другой (не Павел, не ученик Павла Лука - которые лично не видели и не слышали - т.е. НЕ МОГЛИ БЫТЬ СВИДЕТЕЛЯМИ ХРИСТА).
 
олег лисица. 2018-05-21 18:46:22
Любовь, да, это так и есть на самом деле: мои мысли созвучны с Вашими предположениями относительно смысла, вложенного в данный текст Евангелия. На то и рассчитывал Бог, что земное служение Его Сына совместно со Своими учениками позволит им записать свои воспоминания под контролем Духа Святого, Духа истины (вневременного) именно того качества, до которого духовно созрели их души. А живущие на земле люди имеют собственное право войти в понимание сказанного им Иисусом; или отвергнуть Слово по причине укорененной в своем сознании слепоты и глухоты.
Мы спокойно делаем свою работу, которая имеет для нас огромное значение и поистине душевное удовольствие, которая оправдывает наше нахождение на земле. Что из наших усилий выйдет, однозначно знают небеса, которые обладают полной информацией относительно дальнейшего развития событий в Бытии. И если кто-то надеется нанести нам душевный урон, то он не до конца понимает, что весь груз ответственности лежит не на нас, так как мы являемся всего лишь исполнителями в общих делах, допущенные к ним именно потому, что имеем возможность производить то, что от нас ожидается получить по общим планам.
 
читайте в разделе Проповеди обратите внимание

Насколько важно иметь отношения с Богом? - Андрей Бичукин

Ответы на вопросы, которые не высказаны вслух - Светлана Кнорр

Доверие Богу. Перерождение. - Доверие Богу

>>> Все произведения раздела Проповеди >>>

Поэзия :
Если во Мне пребудете - сергей рудой

Поэзия :
Где найти живой воды? - Светлана Мирова

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Проповеди
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100