Если молния бьет,нужно стать на колени,
На колени и руки свои положить,
А потом как бы ноги у нас не болели,
Нужно голову низко к земле наклонить.
Если в поле одни , нет укрытия рядом ,
Если бьет с высоты непременно беда,
Пожеланья синоптиков выполнить надо ,
Вспышки молнии нам не опасны тогда.
В христианстве сгибаемся мы от грехов,
Бьют они неожиданно ,чтобы свалить,
Осторожными нужно быть в выборе слов
И в делах своих мудрыми нужно нам быть.
Уклоняться от зла и делать добро ,
И в общении мира искать с кем возможно,
Мир в душе драгоценнее , чем серебро ,
Лишь в единстве с Христом обрести это можно.
А единство с Христом обретаем в молитве ,
Нужно ниже склониться , как можно пониже,
Лишь тогда победителем будем в молитве ,
И склоняясь в молитве, к Господу ближе.
Мы промокнем под ливнями ,бедствий своих ,
Ветры нашей судьбы будут с ног нас сбивать,
Будто Бог на земле нас оставил одних,
Все захочется просто забыть и бежать.
Вместо этого нужно склониться в слезах ,
Еще ниже того ,как склонялись мы прежде ,
Переждать на коленях грозу в небесах,
В страхе Божьем ,смирении и надежде.
И умолкнет гроза небо станет светлей ,
Будет радуга вновь на небесной лазури ,
Бог от бурь не уводит рукою своей ,
Он проводит сквозь бури.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.